您現(xiàn)在的位置:專區(qū)首頁(yè)>> 優(yōu)秀作品>>作品
現(xiàn)如今,在我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)了外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在跨文化交際的過(guò)程中不能用外語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”,違背了我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)目的。
本文中討論了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化應(yīng)遵循的原則及大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的主要策略。
本文將結(jié)合現(xiàn)狀,以培養(yǎng)提高廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在對(duì)外交流過(guò)程中中國(guó)文化主體性意識(shí)為目的,使外語(yǔ)教學(xué)真正起到弘揚(yáng)中外優(yōu)秀文化、溝通中國(guó)和世界的作用。
現(xiàn)如今,在我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中英語(yǔ)國(guó)家文化獨(dú)霸講壇,使眾多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者盲目崇拜西方文化,在跨文化交際中出現(xiàn)了“中國(guó)文化失語(yǔ)”的現(xiàn)象,違背了我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)目的,因此我們需在教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化,從而培養(yǎng)學(xué)生用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的能力。
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化應(yīng)遵循以下原則:平等原則,實(shí)用性原則,適度原則和層次原則、對(duì)比原則和整體原則。
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的主要策略包括,樹(shù)立全面的中西文化觀、提高外語(yǔ)工作者的文化素養(yǎng)教材、注重教材編寫(xiě)與課程設(shè)計(jì)保證文化導(dǎo)入渠道多元性和多樣性。
本文將結(jié)合現(xiàn)狀,以培養(yǎng)提高廣大英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在對(duì)外交流過(guò)程中中國(guó)文化主體性意識(shí),使外語(yǔ)教學(xué)真正起到弘揚(yáng)中外優(yōu)秀文化、促進(jìn)中外雙向交流、溝通中國(guó)和世界的作用。
第十二屆“挑戰(zhàn)杯”省賽作品 省賽一等獎(jiǎng)
無(wú)